摘要: 还记得那些年的四六级“神翻译”么? 大学英语四六级考试快要开始了,你还记得当时写作翻译中的那些啼笑皆非的句子么?我们下面来看看这些句子,说不定当时的你也是这样: 1. 朝拜: go to see Guanyin ✘ worshi...
还记得那些年的四六级“神翻译”么?
大学英语四六级考试快要开始了,你还记得当时写作翻译中的那些啼笑皆非的句子么?我们下面来看看这些句子,说不定当时的你也是这样:
1. 朝拜:
go to see Guanyin ✘
worship ✔
2. 国宝。
Chinese baby ✘
national treasures ✔
3. 皇家宫殿
King’s home ✘
Royal Palace ✔
4.企业家
someone like MaYun ✘
entrepreneur ✔
5. 新娘
New woman ✘
Bride ✔
6. 龙舟赛
LongZhou PK ✘
Dragon boat race ✔
7. 泰山雄伟壮观。
Mountain Tai is wow. ✘
Mountain Tai is magnificent. ✔
8. 神话
The story you can’t believe. ✘
Myth ✔
9. 人山人海
People mountain people sea. ✘
A sea of people. ✔
10. 企业家
Someone like Mayun. ✘
Entrepreneur ✔
11.舞狮
dong dong qiang ✘
Lion dance ✔
12.炸药
The thing can boom boom✘
Dynamite ✔
13.泰山雄伟壮观。
Mountain Tai is wow. ✘
Mountain Tai is magnificent. ✔
14.新娘
New woman ✘
Bride ✔
我们就简单的介绍这些可爱的英语翻译,你在四六级考试中是不是也这样翻译过呢?
下面干货来了,带着给大家的惊喜来啦,快拿好小本本快记下来:
必修课 compulsory course
选修课 optional course/ elective
义务教育 compulsory education
小学教学 primary education
中学教育 secondary education
高等教育 tertiary education
学校教育n. schooling
家庭教育n. parenting
文明 civilization
发明v. invent-n. invention
起源于 originate from
创新n. innovation-v. innovate
公民n. civilian- citizen
帝王n. emperor
茶馆 tea house
中餐 Chinese cuisine
西餐Western-style food
味道n. flavor
口感n. taste
配料n. ingredient
食谱烹饪法n. recipe
谷物n. grain
水域n. the waters
水系 river system
海岸n. coas
支流n. branch
森林n. forest
植被 vegetative cover
物种n. species
濒危的 adj. endangered
野生的adj.wild
家养的adj. domestic
皮毛n.fur
丰收 n. harvest
馒头n.bun
庄稼n. crops
田野n.field
小麦n. Wheat
名胜古迹 historical interest
少数民族 the ethnic minority
中国古代四大发明 the four great inventions of ancient china
火药n. gunpower
印刷术n. printing
造纸术n. paper- making
指南针 the compass
书法 calligraphy
中国画 traditional Chinese painting
武术 martia|arts
京剧 Peking opera
相声 cross talk
四合院 courtyard house
朝代 dynasty
明清时期 Ming and Qing dynasties
隋唐时期 the Sui and Tang dynasties
文物 cultural relics
人均收入 average income per capita
失业保障 unemployment security
住房条件 living condition
拜年 pay a New Year visit
农历 lunar calendar
春联 Spring Festival couplets
除夕 Eve of chinese new year
放爆竹 |et off firecrackers
元宵节 Lantern Festiva
端午节 Dragon Boat Festival
清明节Tomb- sweeping Day
中秋节 Mid-Autumn Day/ Moon Festiva
七夕节 Double Seventh Day
月饼 moon cake
踏青 go for a spring outing
赛龙舟 dragon- boat racing
粽子 zongzI
糯米 sticky rice
扫墓 sweep graves of one‘s ancestors
文房四宝 Four Treasures of the stud
笔 writing brush
墨 ink stick
纸 paper
砚inks|ab
网民n. Netizen
网购 on-line shopping
景点 tourist attraction
去观光 go sight-seeing
游客 tourist
消费者 consumer
服务n. service-V. Serve
餐饮业 the catering indusrty
娱乐业 the entertainment industry
首都 capital
宫殿n. palace
旗袍 Chinese- style dress/ Chi-Pao
神话 mythology
宝藏 treasure
辟邪 ward off evil spirits
祈求v.Pray
祝我们的同学都能稳过四六级,高分不是梦。